第46章 クロイソス、ペルシアを憂慮する
Κροῖσος δὲ ἐπὶ δύο ἔτεα ἐν πένθεϊ μεγάλῳ κατῆστο τοῦ παιδὸς ἐστερημένος. μετὰ δὲ ἡ Ἀστυάγεος τοῦ Κυαξάρεω ἡγεμονίη καταιρεθεῖσα ὑπὸ Κύρου τοῦ Καμβύσεω καὶ τὰ τῶν Περσέων πρήγματα αὐξανόμενα πένθεος μὲν Κροῖσον ἀπέπαυσε, ἐνέβησε δὲ ἐς φροντίδα, εἴ κως δύναιτο, πρὶν μεγάλους γενέσθαι τοὺς Πέρσας, καταλαβεῖν αὐτῶν αὐξανομένην τὴν δύναμιν.
クロイソスは二年間、息子を失った大きな悲しみに沈んでいた。しかし、キュアクサレス(Κυαξάρεω)の息子アスティアゲス( Ἀστυάγεος)の独裁がカンビュセス(Καμβύσεω)の息子キュロス(Κύρου)によって打倒され、ペルシア(Περσέων)の勢力が増大するにつれてクロイソスの悲しみはやわらぎ、彼はペルシアの力が大きくなる前に、どうにかしてその勢力を抑えることができないかと考えるようになった。
μετὰ ὦν τὴν διάνοιαν ταύτην αὐτίκα ἀπεπειρᾶτο τῶν μαντείων τῶν τε ἐν Ἕλλησι καὶ τοῦ ἐν Λιβύῃ, διαπέμψας ἄλλους ἄλλῃ, τοὺς μὲν ἐς Δελφοὺς ἰέναι, τοὺς δὲ ἐς Ἄβας τὰς Φωκέων, τοὺς δὲ ἐς Δωδώνην· οἳ δὲ τινὲς ἐπέμποντο παρὰ τε Ἀμφιάρεων καὶ παρὰ Τροφώνιον, οἳ δὲ τῆς Μιλησίης ἐς Βραγχίδας.
それで、彼はこの考えをもって、すぐにギリシアとリビュアの神託所を試すことにした。彼は使者をそれぞれの場所に送り出し、デルフォイ、フォキスのアバイ、ドドナ、アムピアラオス、トロポニオス、そしてミレトスのブランキダイに送り出した。
ταῦτα μέν νυν τὰ Ἑλληνικὰ μαντήια ἐς τὰ ἀπέπεμψε μαντευσόμενος Κροῖσος· Λιβύης δὲ παρὰ Ἄμμωνα ἀπέστειλλε ἄλλους χρησομένους. διέπεμπε δὲ πειρώμενος τῶν μαντηίων ὅ τι φρονέοιεν, ὡς εἰ φρονέοντα τὴν ἀληθείην εὑρεθείη, ἐπείρηται σφέα δεύτερα πέμπων εἰ ἐπιχειρέοι ἐπὶ Πέρσας στρατεύεσθαι.
これらのギリシャの神託所にクロイソスは占いを求めて使者を送った。また、リビアのアモンにも別の占いを求める使者を送った。彼は神託所が何を考えているのかを試していた。もし神託所が真実を知っていることがわかれば、ペルシアに対して戦争を仕掛けるべきかどうかを尋ねるために第二の使者を送るつもりだった。
以下はクロイソスが占いを求めて使者を送ったギリシャの神託所である。また、リビアのアモンにも別の使者を送り、占いを求めた。彼は神託所が何を考えているのかを試そうとしていた。もし神託所が真実を知っていることがわかれば、彼は第二の使者を送り、ペルシアに対して戦争を仕掛けるべきかどうかを尋ねるつもりだった。
このギリシアの神託所にクロイソスが占いを求めて使者を送った。リビアのアモン神殿にも別の使者を送り、占いを求めた。彼が神託所を試そうとしていたのは、それらが真実を知っているかどうかを確認するためだった。そして、彼はそれらが真実を知っていると分かれば、ペルシアに対して戦争を仕掛けるべきかどうかを尋ねるために第二の使者を送ろうとしていた。