第3章

第3章

δευτέρῃ δὲ λέγουσι γενεῇ μετὰ ταῦτα Ἀλέξανδρον τὸν Πριάμουἀκηκοότα ταῦταἐθελῆσαί οἱ ἐκ τῆς Ἑλλάδος δι᾽ ἁρπαγῆςγενέσθαι γυναῖκαἐπιστάμενον πάντως ὅτι οὐ δώσει δίκαςοὐδὲ γὰρ ἐκείνους διδόναι.

その後の二世代目に、プリアモスの息子アレクサンドロス(パリス)は、これらのことを聞いて、ギリシャから女性を拉致して妻にしたいと望んだ。彼は、絶対に償いをしないことを知っていたからである。実際、彼ら(ギリシャ人)も償いをしなかったのだから。

οὕτω δὴ ἁρπάσαντος αὐτοῦ Ἑλένηντοῖσι Ἕλλησι δόξαιπρῶτὸν πέμψαντας ἀγγέλους ἀπαιτέειν τε Ἑλένην καὶ δίκαςτῆς ἁρπαγῆς αἰτέειντοὺς δέπροϊσχομένων ταῦταπροφέρεινσφι Μηδείης τὴν ἁρπαγήνὡς οὐ δόντες αὐτοὶ δίκας οὐδὲἐκδόντες ἀπαιτεόντων βουλοίατό σφι παρ᾽ ἄλλων δίκαςγίνεσθαι.

こうして彼がヘレネを拉致したとき、ギリシャ人たちはまず使者を送り、ヘレネの返還とその拉致の償いを要求することを決めた。しかし、彼ら(トロイア人)がこれに対して、メディアの拉致を持ち出し、自分たちが償いもせず、返還もしなかったことを理由に、他人に対して償いを要求する権利がないと言い返した。