The Origins of Human Society.

Translate and Publish Classical Literature

第58章 ギリシア人の発展とペラスゴイ人 

τὸ δὲ Ἑλληνικὸν γλώσσῃ μὲν ἐπείτε ἐγένετο αἰεί κοτε τῇ αὐτῇ διαχρᾶται, ὡς ἐμοὶ καταφαίνεται εἶναι: ἀποσχισθὲν …
続きを読む

第57章 ペラスゴイ人

ἥντινα δὲ γλῶσσαν ἵεσαν οἱ Πελασγοί, οὐκ ἔχω ἀτρεκέως εἰπεῖν.&nbs…
続きを読む

第56章 同盟すべきギリシャ人とは

τούτοισι ἐλθοῦσι τοῖσι ἔπεσι ὁ Κροῖσος πολλόν τι μάλιστα πάντων ἥσθη, ἐλπίζων ἡμίονον οὐδαμὰ ἀντʼ ἀνδρὸς βασιλ…
続きを読む

第55章 リュディアについてデルフォイの神託

δωρησάμενος δὲ τοὺς Δελφοὺς ὁ Κροῖσος ἐχρηστηριάζετοτὸ τρίτον· ἐπείτε&…
続きを読む

第54章 クロイソスは神託に喜ぶ

ἐπείτε δὲ ἀνενειχθέντα τὰ θεοπρόπια ἐπύθετοὁ Κροῖσος, ὑπερήσθη τε&nbsp…
続きを読む

第53章 デルフォイにペルシア攻めを尋ねる

τοῖσι δὲ ἄγειν μέλλουσι τῶν Λυδῶν ταῦτα τὰδῶρα ἐς τὰ ἱρὰ&nbs…
続きを読む

第52章 アンフィアレウスへの奉納

ταῦτα μὲν ἐς Δελφοὺς ἀπέπεμψε, τῷ δὲἈμφιάρεῳ, πυθόμενος αὐτοῦ τήν…
続きを読む

第51章 クロイソスの混酒器

ἐπιτελέσας δὲ ὁ Κροῖσος ταῦτα ἀπέπεμπε ἐς Δελφούς, καὶ τάδε …
続きを読む

ギリシャ語すごいぜ #14:名詞の格変化の語尾を覚える

単数形はパターンが複雑だけど、複数形は一律で覚えやすい ただし、あくまで基本の「語尾」 複数形(まとめ) 男性は第2変化 女性は第1変化 第3変化は男女共通 中性の第2変化 中性の第3変化 主格 -οι -αι -ες …
続きを読む

キュプリア

キュプリア」(Cypria)は、古代ギリシャの叙事詩で、トロイア戦争に関する物語を扱っています。この詩は「トロイアサイクル」(Epic Cycle)の一部であり、ホメロスの『イリアス』に先行する出来事を描いています。作者…
続きを読む